Home Sondaggio Commenti Affiliazione Donazione

Logo Giftpia

GiFTPiA (GameCube Jap 2003)


Traduzione testuale dialoghi principali, npc e oggetti [ Completato ]



Parte 1-1 | Parte 1-2 | Parte 1-3
Parte 2-1 | Parte 2-2 | Parte 3-1 | Parte 3-2
Parte 4-1 | Parte 5-1 | Parte 5-2 | Parte 6-1
Parte 7-1 | Parte 8-1 | Parte 8-2
Parte 9-1 | Parte 9-2 | Parte 10-1
Spirito | Utilità | Mane | Luoghi


QUARTO LIVELLO

Versione txt


#Casa di Pokkle#

/Dialogo\

[Hm... Cos'è!?][Non è niente...]
-> Hm... Cos'è!?
Uccello: Gyaah gyagyaah.
Uccello: Gyaah gyagyaah.


#Dintorni Casa di Pokkle#

/Nanashi FM\

DEEJ: HEEY EVERYBODY! Era da tanto che era in prigione, ed oggi Met è stato rilasciato.
Non farti più arrestare, YO! E tutti voi, continuate a vivere onestamente sull'Isola di Nanashi!! Alohaoe!!


#Luoghi vari#

/Personaggi e oggetti\

Spirito: E' un sismografo costruito dal Dottor Ejinso!
Spirito: La luce è verde, quindi non ci saranno terremoti!


{{Recupero Gemma Vuota}}


#Dintorni Casa di Ziggy#

/Dialogo\

Gallo: ??? !!
Gallo: Cocco deh! Coccocco!!
Gallo: Cocchè!

/Personaggi e oggetti\

(mostrando gemma vuota al gallo)
Gallo: Sono finito in questo stato! Purificami in un bacino d'acqua!!
Spirito: Pokkle ha appreso il desiderio: "Purificatemi in un bacino d'acqua!!".
Spirito: La Gemma del Desiderio si è riempita con un desiderio.


#Spiaggia di Nanashi#

/Personaggi e oggetti\

(minuscolo molo a metà delle scale per andare a casa di Anne)
Spirito: Le onde potrebbero purificarlo... Vuoi gettare il gallo in mare?
[Sì. Gettiamolo!][Non farlo...]
-> Sì. Gettiamolo!
Spirito: Pokkle ha gettato il gallo in mare.
Gallo: ...
Ziggy: PWHAAAAH
Spirito: Pokkle ha realizzato il desiderio: "Purificatemi in un bacino d'acqua!!"!
Spirito: La Gemma del Desiderio è diventata una "Gemma della Realizzazione"!!
Spirito: Evviva, Pokkle!!

/Dialogo\

Ziggy: Aaah, ho mangiato troppi funghi.
Ziggy: ... E, piuttosto.
Ziggy: Giusto! Giusto! Quell'essere che hai in testa!!
Ziggy: Cosa ti è successo!!
[Nel campo fiorito...][C'è stato un terremoto!][Un uovo che ho trovato nella frana...]
> -> Nel campo fiorito...
> Ziggy: So che hai fatto un viaggetto nel campo fiorito della fatina dopo esserti abboffato del mio minestrone di funghi.
> Ziggy: Ma tutto ciò non ha nulla a che vedere con quello!!
> -> C'è stato un terremoto!
> Ziggy: Lo so bene, mi ero trasformato in un gallo dopo aver mangiato troppi funghi!!
> Ziggy: Presto, presto, fammi sapere di quell'uccello.
-> Un uovo che ho trovato nella frana...
Ziggy: Un uovo nella frana!?
Ziggy: Ma allora è così!
Ziggy: E' diventato così!!

/Personaggi e oggetti\

Ziggy: Dobbiamo andare a pregare a casa!!


#Casa di Ziggy#

/Personaggi e oggetti\

Ziggy: Scusami per prima... Non ho più una certa età, ed entro nel panico per ogni minima cosa.
Ziggy: L'uccello che hai in testa... Ne sai qualcosa?
[Sì. Lo so!][Veramente non direi...]
-> Sì. Lo so!
Ziggy: Capisco...
Ziggy: Sarà una lunga storia, ma varrà la pena parlarne. Vuoi sentire, Pokkle?
[Sì. Ti ascolto!][Facciamo più tardi...]
-> Sì. Ti ascolto!
Ziggy: Eccellente.
Ziggy: Perché parlarne in piedi, vai pure a sederti lì di fronte a me.
Ziggy: Bene...
Ziggy: L'uccello sulla tua testa è senza dubbio il figlio del Grande Tenjin, Pokkle.
[Cos'è Tenjin?][Hmpf.]
-> Cos'è Tenjin?
Ziggy: Oh, vedo che straripi di curiosità.
Ziggy: L'isola è cambiata radicalmente a causa della scienza di Ejinso e della politica di modernizzazione di Mayer.
Ziggy: "Tenjin" è il dio Protettore di quest'isola.
Ziggy: Anticamente veniva venerato nel Tempietto, ma ora è stato dimenticato. Nessuno più mostra interesse per lui...
Ziggy: Il nonno di mio nonno diceva che Tenjin protegge quest'isola dalle calamità...
Ziggy: Però è la prima volta che lo vedo.
Ziggy: Il fatto che si mostri ora potrebbe essere una sorta di premonizione, o forse no.
Ziggy: Non per niente è il Dio protettore di quest'isola di Nanashi...
Ziggy: Continuerò a pregare per un po' presso questa raffigurazione di Tenjin.
Ziggy: Non startene là come un pesce lesso, Pokkle, prega anche tu...

=> Giorno Successivo

#Spiaggia di Nanashi#

/Personaggi e oggetti\

Anne: Mi sto allenando per poter comparire in uno spettacolo on stage.
Anne: Pokkle, vieni a vedere anche tu lo stage notturno!

(porta stazione radio)
Vietato l'ingresso ai P.I.P. (Poco Important People). "Nanashi FM"

Dave: Sai, molto presto la key person del nostro programma speciale sarà ON AIR.
Dave: Anche se a dir la verità, non mi piace tanto prendere in giro i novellini. Ma fa salire gli ascolti.


{{Recupero Gemma Vuota}}


#Piazza di Nanashi#

/Personaggi e oggetti\

(di notte, mentre è sul palco)
Anne: Anche questo ruolo è per Anne... Eppure! Eppure!
Anne: Non ci sono le luci dei proiettori!
Anne: Illuminate Anne con la luce!

(mostrando gemma vuota ad Anne)
Spirito: Pokkle ha mostrato: "Contenitore del Desiderio" ad Anne.
Anne: Ah! Che qualcuno venga ad illuminare lo spettacolo di Anne!
Anne: Le luci sono fondamentali per un'attrice!
Spirito: Pokkle ha appreso il desiderio: "Più luce, prego!".
Spirito: La Gemma del Desiderio si è riempita con un desiderio.
Anne: Giusto, Pokkle!!
Anne: Sarai tu a fare il tecnico delle luci!!
Anne: Fai muovere i proiettori a seconda dei movimenti dello spettacolo di Anne.
Anne: Se Anne non verrà colpita dai riflettori, il suo spettacolo si fermerà in quell'istante!
Anne: Cominciamo immediatamente, buona fortuna!

/Dialogo\

(sullo striscione strappato)
"Cerimonia del Passaggio all'Età Adulta del Giovane Pokkle"

Met: Yo! Ti aspettavamo!
Mayer: Non ditelo a Kyappi!
Parter: Fiu Fiuuu!
Anne: Vi ho fatto aspettare, mi spiace!
Anne: Bene, si comincia, si comincia!

Anne: Lui era un cavaliere errante.
Anne: Tu cominciasti un viaggio intorno al mondo...
Anne: Oh, ma perché non posso esser io colei che consolerà la fatica del tuo viaggio?!
Anne: Oggi è una notte di viaggio...
Anne: Se solo!
Anne: Se solo io fossi importante per te, potrei diventare il tuo scudo.
Anne: Se solo tu avessi chiamato il mio nome,
Anne: Avrei potuto condividere il tuo destino.

==Sbagliando==

Met: Hey hey! Non sei illuminata!
Mayer: Buuuh! Buuh!!
Parter: Oh! E' finita qui?
Anne: Pokkle! La luce non mi ha colpita!
Anne: Ma se insisti, ti darò un'altra chance.
Anne: Fallo per bene stavolta!

Met: Yo! Miss Isola di Nanashi!
Mayer: Il mio morale si sta alzando! Sì.
Parter: Fii fii!
Anne: Ragazzi, sono molto dispiaciuta per poco fa.
Anne: Bene, si comincia, si comincia!

========

Met: Grande! Mi sono commosso!
Mayer: Meno male che c'è stata l'illuminazione. Sì.
Parter: Mi batteva forte forte il cuore.
Anne: Grazie a tutti!
Anne: Ringraziate anche il tecnico delle luci, Pokkle!

Spirito: Pokkle ha realizzato il desiderio: ""Più luce, prego!"!
Spirito: La Gemma del Desiderio è diventata una "Gemma della Realizzazione"!!
Spirito: Evviva, Pokkle!!
Anne: Ti ringrazio Pokkle. Non dimenticarti dello stage di questa sera, anche dopo che avrò debuttato a Hollywut.
Anne: Si è fatto tardi ora, vai a riposarti a casa.


{{Recupero Gemma Vuota}}


#Piazza di Nanashi#

/Personaggi e oggetti\

Kyappi: Conosci il programma più famoso della Nanashi FM, "Key person"?
[Sì. Lo conosco!][Più o meno...]
-> Sì. Lo conosco!
Kyappi: Sapevo che lo conoscevi! Ma sarebbe imbarazzante se non avessero un ospite!

/Nanashi FM\

DeeJ: SIII, E' DEEJ DELLA NANASHI FM CHE VI PARLA. Questa è una trasmissione fuori programma,
il programma number 1 in popolarità dell'Isola di Nanashi, "Key Person" sta per cominciaaaare.
HEY. Vi presentiamo l'ospite di quest'oggi!! L'ospite di oggi è...

/Dialogo\

Kyappi: E' il mio adorato "Key Person"! Chissà chi sarà l'ospite stavolta?

/Nanashi FM\

DeeJ: WAAAH! DAVE! Che stai combinando! Come l'ospite non arriva, il programma è già comin...

/Dialogo\

Kyappi: Co-come? Questo comunicato...

/Nanashi FM\

DeeJ: MA CHE SEI SCEMO! TI SEI SCORDATO DI CHIAMARE L'OSPITE!!

/Dialogo\

Kyappi: Che cos'è successo alla trasmissione "Key person"?!

/Personaggi e oggetti\

Kyappi: Hey! Che cosa significava quel comunicato?
Kyappi: Vai a vedere alla sede della Nanashi FM!

Chibita: Sale o salsa... Quale preferisci?
Kyappi: Io questo... Con gli spiedini di pollo ci va il sale!
Kyappi: Ah, Pokkle. No-non è nulla, non farci caso.
Chibita: E' solo sale.


#Spiaggia di Nanashi#

/Personaggi e oggetti\

Dave: Ma guarda. C'è il Piccolo Pokkle! Te la passi bene?
[Me la passo bene.][Diciamo...]
-> Me la passo bene.
Dave: Bravo! Stai bene...
Dave: Io proprio per niente. Anzi, per nientissimo.
Dave: L'hai sentita, no, la trasmissione del "Key Person"... Me ne sono totalmente scordato.
Dave: Il casting degli ospiti...
Dave: Mi sto deprimendo a palla.
[Chi sarebbe l'ospite?][Ma non starci a pensare.][Che cosa terribile!]
> -> Ma non starci a pensare.
> Dave: Sei giovane ma sei pieno di considerazione, piccolo Pokkle.
> Dave: Gli esseri umani sono così gentili.
> Dave: Ma DEEJ è su tutte le furie...
> -> Che cosa terribile!
> Dave: Infatti, è così! L'hanno trasmesso a tutti.
> Dave: E' normale che DEEJ sia così arrabbiata.
-> Chi sarebbe l'ospite?
Dave: All'inizio, sai? Pensavo di chiedere al Piccolo Met.
Dave: Il tema sarebbe stato: "La Prigionia di Met". Sarebbe stata una bella apertura.
Dave: Mi sono prenotato non appena è entrato in cella, ma quando l'hanno scagionato ha disdetto al last minute...
[Perché?][Hmpf]
-> Perché?
Dave: "Non ho tempo di rallegrarmi, perché non so quando dovrò tornare a lavorare al cantiere", così mi ha detto il Piccolo Met.
Dave: La prigione deve aver alterato il suo stato mentale. Avrei voluto tagliare corto lì, in tutta franchezza...
Dave: Al momento DEEJ è in modalità ARGH GRR.
Dave: Sono ormai al mio ultimo ciak. Finirò arrugginito in mare, mi sa...

(mostrando gemma vuota a Dave)
Spirito: Pokkle ha mostrato: "Contenitore del Desiderio" a Dave.
Dave: L'ho fatta proprio grossa. Ho mandato in rovina il programma.
Dave: Lo rimpiazzeranno con un programma culturale!
Spirito: Pokkle ha appreso il desiderio: "Vieni fuori ospite".
Spirito: La Gemma del Desiderio si è riempita con un desiderio.
Dave: Giusto! Piccolo Pokkle! You, cosa ne dici di essere l'ospite?
Dave: No, ho deciso! Sarai tu la star!
Dave: Ora facciamo sul serio, sarà una forza lavorare con te!


#Nanashi FM#

/Dialogo\

Dave: Ed è perciò, sai? Che il Piccolo Pokkle farà al caso nostro, sai? Migliorerà il tuo umore, sarà una forza lavorare con lui!
DEEJ: A peggiorare il mio umore sei stato tu Dave, LO SAI YO!
Dave: E ho capito! Mi scuso! Hai fatto bene ad arrabbiarti!
Dave: Però! Guarda che la gente sta aspettando.
DEEJ: ...
Dave: Sì. Stanno aspettando di sentire la tua voce, DEEJ, sai!
Dave: Ah, mannaggia a te, Dave! Ora sono in ottime condizioni!
Dave: Bene, è veramente OK?
DEEJ: Certo, okay!
Dave: Oh, Maestro Pokkle, ti stavamo aspettando!
Dave: Ora facciamo sul serio, sbrigati a calcare le scene!

/Personaggi e oggetti\

(pianta)
Spirito: Sembra che gli abbiano dato abbastanza acqua.

(scaffali)

Spirito: E' ben fornito di tutte le hit più recenti.

Spirito: Qui ci sono i successi dell'estate.

Dave: Bene, Piccolo Pokkle. Dalla porta in fondo entrerai sulle scene.
Dave: Vi auguro un TALK molto forte!

/Dialogo\

Dave: Una volta aperta la porta, sei in scena da DJ! Allora sì che sarà una forza lavorare con te!
DEEJ: Hi, Pokkle.
DEEJ: Ottimo, incominciamo!
DEEJ: Si va, okay?
[Sì. Okay!][Aspetta un secondo...]
-> Sì. Okay!

/Nanashi FM\

DEEJ: Hiii! Guys! "Key Person" si è ricomposto e adesso è on air! L'ospite di oggi è... Okay!
Lasciamo che sia lui stesso a presentarsi!

/Dialogo\

[Ehm...][Sono Pokkle.][Sono Pekkle.]
-> Sono Pokkle.

/Nanashi FM\

DEEJ: Yes! Yes! L'ospite di oggi è il nostro beneamato Pokkle.

/Dialogo\

Kyappi: Eh, come!? Perché Pokkle sta...!?
Chibita: Sicuramente li ha corrotti.

/Nanashi FM\

DEEJ: Forse è un po' troppo improvviso, ma qual è la tua ultima fissazione, Pokkle?

/Dialogo\

[Sto catturando "Rane".][Caccia di Funghi.][Sto accumulando Mane.]
-> Sto accumulando Mane.

/Nanashi FM\

DEEJ: Coooooooool! Per la seconda Cerimonia del Passaggio all'età adulta, never give up!!

/Dialogo\

Mayer: Hooh... Quant'è ammirevole!

/Nanashi FM\

DEEJ: Bene, Pokkle. Qual è la cosa che desideri di più in assoluto, ora?

/Dialogo\

[5 Milioni di Mane!][Trastullarmi.][Tenjin.]
-> 5 Milioni di Mane!

/Nanashi FM\

DEEJ: Ancora Mane!! Vuoi diventare adulto il più presto possibile NE!

/Dialogo\

Mayer: Vedo che ha sempre più voglia di fare!

/Nanashi FM\

DEEJ: A proposito, quale credi sia il vanto della nostra isola di Nanashi?

/Dialogo\

[La spiaggia di Nanashi.][La Roccia Ciambella.][Il Monte Everett.]
-> Il Monte Everett.

/Nanashi FM\

DEEJ: Bingo!! Giusto, il Monte Everett è proprio il simbolo dell'isola di Nanashi!
Ma don't worry, non ci saranno eruzioni!

DEEJ: Bene. Vogliamo sapere quali sono le relazioni del nostro caro Pokkle con le ragazze!!
In sostanza! Con chi hai una relazione HOT?!

/Dialogo\

[Peevee.][Kyappi.][Grandbaya.]
-> Kyappi.

/Nanashi FM\

DEEJ: Yes! L'orgoglio del Signor Mayer, il sindaco di Nanashi, sua figlia Kyappi! Cute!! Sono invidiosa!

/Dialogo\

Kyappi: Oh no, sciocco d'un Pokkle! Che vergogna!!
Chibita: Fi fiuu, questo sì che è bollente!
Kyappi: Ohi, piccolo Chibita, non le devi dire queste parole.
Chibita: Tzè. Ma sta zitta, sei noiosa.

/Nanashi FM\

DEEJ: Molto bene. Scaviamo più a fondo!! Cosa ti ha fatto perdere la testa per Kyappi?!

/Dialogo\

[La personalità.][Il viso.][La sua famiglia.]
-> La personalità.

/Nanashi FM\

DEEJ: Fiuuu!! Le parole che ti renderebbero più felice in assoluto, NE! So hot!
Parlar bene della persona che si ama ti fa sentire sazio, LO SAI YO!

/Dialogo\

Kyappi: Sciocco d'un Pokkle! Sei troppo onesto!
Chibita: Kyappi, sembri di buon umore.

/Nanashi FM\

DEEJ: D'accordo, disgraziatamente è giunta l'ora di salutare "Key Person". Un programma senza orari.
Chissà chi sarà il prossimo a svelarci tutto di sé! Restate collegati! Ciao!

/Dialogo\

DEEJ: Pokkle, congratulazioni!!
DEEJ: Sei andato benissimo per la tua prima volta!
DEEJ: Potrei anche richiedere il tuo aiuto in futuro, NE!
Dave: Piccolo Pokkle! Congratulazioni!!
Dave: Me la sono vista brutta.
Dave: Devo dire grazie a te, Piccolo Pokkle!
Dave: Il battito m'è scoppiato in petto! Che bellezza! Sei il massimo!
Spirito: Pokkle ha realizzato il desiderio: "Vieni fuori ospite"!
Spirito: La Gemma del Desiderio è diventata una "Gemma della Realizzazione"!!
Fatina: Le "Gemme della Realizzazione" hanno cominciato a brillare! Sarà meglio offrirle al Tempietto.
Spirito: Evviva, Pokkle!!
Dave: Non possiamo darti Mane, ma da ora in poi la tua faccia sarà il pass per la sede della Nanashi FM!
Dave: La prossima volta andiamo a farci un boccone insieme.

/Personaggi e oggetti\

Dave: Piccolo Pokkle, mi sento più che bene! Lascia che te lo dica chiaro e tondo!!

(cabina di registrazione)
Spirito: E' vietato l'accesso alla cabina di DEEJ a chi non deve esibirsi.

(console)
Spirito: E' una compilazione di trasmissioni registrate.


#Dintorni Casa di Mayer#

/Personaggi e oggetti\

Kyappi: Pokkle, vieni a casa?
[Sì. Vengo!][Assolutamente no...]
-> Sì. Vengo!
Kyappi: Allora prego, entra.


#Casa di Mayer#

/Personaggi e oggetti\

Kyappi: Pokkle! Il tuo spettacolo alla radio è stato adorabile!
Kyappi: Avevi un talento nascosto!


#Tempietto#

/Personaggi e oggetti\

(statua)
Fatina: Offri le "Gemme della Realizzazione".

(offrendone una)
Spirito: Pokkle ha offerto 3 "Gemme della Realizzazione" alla statua di Tenjin.
Spirito: Oh là là làlà... Ti sei dato parecchio da fare.

/Dialogo\

Fatina: Pokkle, ci rincontriamo...
Fatina: Sono io. Io, la fatina...
Fatina: Oggi, ho una bella notizia da darti.
Fatina: Ti sei avvicinato di un altro passo ancora verso l'essere adulto, Pokkle.
Fatina: Sì, da "Moccioso", sarai...
Fatina: "Marmocchio".
Fatina: Da domani, anche restando sveglio fino alle 5 di mattina, la Fatina del Sonno non verrà a prenderti.
Fatina: A proposito...
Fatina: Ciao, Cucciolo di Tenjin. Spero che farai il bravo con Tao.
Fatina: La Fatina veglierà sempre su di te.
Fatina: Arrivederci al giorno in cui ci rivedremo...