Home Sondaggio Commenti Affiliazione Donazione

Logo Tales of Rebirth

Tales of Rebirth (PS2 JP 2004 - PSP JP 2008)


Patch completa multilingua [ Sospesa (traduzione italiana) ]


Nota: non sappiamo se la patch sia ancora in lavorazione.
Se mai si avrà qualche notizia positiva in merito, potremmo anche riprendere il nostro lavoro da dove l'avevamo lasciato.


Overview:
Uno dei migliori episodi della serie Tales of, che ottiene finalmente quello che merita: una traduzione completa, per entrambe le sue incarnazioni, e per di più in varie lingue europee.
Non siamo noi di Kirameki a capo di questo progetto, ma alcune altre persone che abbiamo avuto modo di conoscere per la loro attività in questo stesso campo. Si tratta quindi di una collaborazione atta ad includere l'italiano tra le lingue in programma, condividendo al contempo le conoscenze con gli altri traduttori al fine di raggiungere un picco di qualità più elevato possibile.
Il progetto è iniziato in realtà molto tempo fa. Il lavoro di hacking è stato veramente molto tedioso, e il solo fatto che finalmente siano riusciti a scardinare questo titolo per permetterne la traduzione è motivo di gaudio e giubilo. Kirameki si è unito dopo che questo era già a buon punto, quantomeno per i testi del menu. La somiglianza della struttura con ToD2 fa ben sperare per una successiva patch di quest'altro capitolo, di cui abbiamo almeno il grosso dello script già pronto.

Il gioco è quanto di meglio si possa immaginare: una storia molto bella, tra le più apprezzate della serie, ottimi personaggi, un gameplay molto accattivante e invecchiato bene (sarebbe stato perfetto per il 3DS).
Tales of Rebirth si ambienta in un mondo dove Huma (normali umani) e Gajuma (uomini-bestia) vivono in armonia, ma nel quale, in seguito ad un evento misterioso, all'improvviso si sono risvegliati in molte persone dei poteri elementali sopiti. Non essendo queste inizialmente in grado di controllarli, quel giorno avvengono molti tragici incidenti, tra i quali l'evocazione involontaria di un ghiaccio molto resistente da parte di Veigue che intrappola senza rimedio la persona a lui più cara, Claire.
Un anno dopo, Eugene e Mao passano in quel villaggio in cerca di altri detentori della "Forza", e Mao riesce a liberare Claire con la sua Forza del Fuoco. Ma poco dopo purtroppo Claire viene di nuovo a mancare, rapita senza spiegazioni dalle forze armate del regno. Veigue quindi si unisce in viaggio ai due compagni, ex-membri delle forze armate e già da tempo intenzionati a venire a capo sia dell'origine dei poteri, sia di questi comportamenti inspiegabili.

Cosa serve per giocarlo:
La patch andrà applicata ad una copia virtuale del gioco PS2 o della versione PSP, da procurarsi in separata sede. Naturalmente servirà anche un qualsiasi metodo per utilizzare questa copia virtuale modificata.

Patch:
Sì, è una patch, non uno script in formato testuale come con ToD2.

Sito web del Progetto:
Il progetto è talmente rilevante che merita un sito a parte:
Tales of Rebirth Translation Patch
Il sito è completamente in inglese per nostra comodità. Al suo interno potete trovare anteprime, download (quando la patch è completa) e qualsiasi altra informazione sugli altri membri del progetto.
Non visualizzatelo con Internet Explorer, però. Ho realizzato una grafica che ricordasse i menu del gioco, ma IE non la supporta.


------------------------------------------


Vecchio progetto: Traduzione della subquest della Forza dell'Ala, una delle più lunghe del gioco, skit varie riguardanti i libri presi in prestito e un dialogo relativo alle nuove armi di Balka [ 100% ]



La Forza dell'Ala
Balka e altri Skit