Home Poll Comments Affiliation Donation

Logo Giftpia

GiFTPiA (GC JP 2003)


Script translation, contains all the main dialogues and many npcs and items [ Completed ]



Part 1-1 | Part 1-2 | Part 1-3
Part 2-1 | Part 2-2 | Part 3-1 | Part 3-2
Part 4-1 | Part 5-1 | Part 5-2 | Part 6-1
Part 7-1 | Part 8-1 | Part 8-2
Part 9-1 | Part 9-2 | Part 10-1
Spirit | Utilities | Mane


FIRST LEVEL - THIRD PART

TXT version


#Nanashi Square#

/Items and characters\

Kyappi: Hey, Pokkle, daddy was worried... Is everything alright?
[Worried about what?][He shouldn't worry...]
-> Worried about what?
Kyappi: Ziggy is brainwashing you...
Kyappi: He's not a bad person, but his mind is distorted, be careful.


#Pokkle's House#

/Items and characters\

(bedside table)
Spirit: What do you want to check?
[Maybe the Savings Chest.][The TV, I think.]
-> Maybe the Savings Chest.
Pokkle used the "Savings Chest Key" with the chest.
The key has opened it!!
Pokkle has found "Kyappi's Photo"!!
Pokkle has found 800 Mane of secret savings!!
It seems you can insert 10,000 Mane into the Savings Chest.
What do you want to do with your secret savings?
[I'll withdraw them!][I'll save them.]
-> (cancel)


=> The Next Day

#Around Pokkle's House#

/Dialogue\

Ziggy: Gahahahah...
Ziggy: Choosing your lifestyle is up to you.
Ziggy: Live according to what Mayer tells you, maybe it's not a bad thing after all...
Ziggy: But... Pokkle.
Ziggy: When you feel ready to abandon the village lifestyle,
Ziggy: You can come back to me.
Ziggy: I'll teach you how to become an adult even without Mane...


#Around Ziggy's House#

/Dialogue\

Mappo: SIR POKKLE.
Mappo: FROM NOW ON. IT'S REALLY. DANGEROUS.
Mappo: YOU ARE. TAO'S OWNER. FOR TAO'S GOOD. DON'T GO. WHERE IS. DANGEROUS!
Mappo: IF YOU. WANT TO PASS. THIS POINT. YOU HAVE TO. PASS OVER. MY MALFUNCTIONED BODY.
Spirit: Let's try to get past Mappo... Which direction?
[Left][Middle][Right]
> -> (if he catches you)
> Mappo: I APOLOGIZE! I'LL WAIT. FOR ANOTHER TRY.
> Mappo: BUT WHILE. MY EYES' LIGHTS. ARE YELLOW...
> Mappo: NOBODY. WILL PASS.
-> (if you pass)
Mappo: SIR POKKLE. WHAT'S. THE MEANING. OF ALL THIS...
Mappo: I DON'T. WANT TO. KNOW ANYTHING. ABOUT IT. WHATEVER. COULD HAPPEN.


#Ziggy's House#

/Dialogue\

Ziggy: Welcome Pokkle... Are you prepared?
[Yes. I'm ready!][Absolutely not...]
> -> Absolutely not...
> Ziggy: Think again...
-> Yes. I'm ready!
Ziggy: Excellent...
Ziggy: If you want to become an adult, take a seat there.
[Yes. I'll sit!][I don't want to...]
-> Yes. I'll sit!
Ziggy: Good, let's begin the ritual. Are you ready?
[Sure!][Wait a moment...]
-> Sure!
Ziggy: Good, Pokkle!
Ziggy: On this hot day, first let's eat this Phantom Mushroom Stew.
Ziggy: Hmmm, so yummy...
Ziggy: Eating this, you'll be able to have a great conversation with the fairies.
Ziggy: I might end up eating it all. Here, Pokkle, you can have it.
Ziggy: Gahahahah...
Ziggy: Good, Pokkle! Now, the prayer...
Ziggy: Don't you ever forget about it, learn it before going... Wherever, always, and anyway.
Ziggy: Fairies, I love you so much, I adore you...
Ziggy: Come here, quick.
Ziggy: Welcoooooome!
Ziggy: They've arrived!
Ziggy: They've really arrived!!
Ziggy: Don't be impatient, soon or later they'll come to you too, Pokkle...
Ziggy: Look...
Ziggy: Look, look...
Ziggy: Look, look, look...
Ziggy: Look, they've arrived!

Fairy: Yes, Pokkle... It's me, the Mushroom Fairy. How are you? We met in a dream long ago!
Fairy: I resemble Ziggy, but don't get confused by it, it's just easier this way.
Fairy: What... I surprised you!?
[You surprised me.][Actually no...]
-> You surprised me.
Fairy: Huhuh... You're so cute, Pokkle.
Fairy: I want to eat you right up...
Fairy: ... Anyway.
Fairy: You ate that mushroom, right?
Fairy: ... What, who the heck am I?
Fairy: The question is, who the heck are you?
Fairy: Hang on, in there!
Fairy: IT IS. A PROBLEM.
Fairy: Excuse me.
Fairy: I caught a cold, and I don't feel well...
Fairy: Besides, Ziggy ate too many mushrooms!
Fairy: That's because he vanished...
Fairy: Good, let's do this!
Fairy: Listen carefully.
Fairy: Every person, every animal, every plant, every stone, they're all new to this world in the beginning.
Fairy: But everyone of them become an adult, grows old and then passes on in the end...
Fairy: That's why you too, Pokkle, have to become an adult!
Fairy: You can do it by granting people's wishes.
Fairy: Whenever you grant a wish, even if you can't see it, you come closer to finally being an adult.
Fairy: Nobody can become an adult without doing this!!
Fairy: Do you understand?
[Yes. Understood!][Not quite...]
-> Yes. Understood!
Fairy: Well done, Pokkle!
Fairy: You can put wishes inside a "Wish Container".
Fairy: You can get a "Wish Container" at the Little Temple.
Fairy: By making offers at the offertory you'll create a "Wish Container". Try it.
Fairy: Good, I'll give you a "Wish Container"... It's my gift.
Fairy: You'd better use this "Wish Container" for the people.
Fairy: If the person you speak with has a wish, the gem will place it inside.
Fairy: Good luck with the rest.
Fairy: Bye, until next time...


#Kyappi's Room#

/Dialogue\

(while walking around)
Fairy: The mirror... Inside the mirror...

(showing the gem to Kyappi)
Kyappi: Pokkle... I don't want you to forget about... our promise.
Kyappi: Become an adult soon, and bring me to the back of the island...
Spirit: Pokkle learned the wish "Bring me with you to the back of the island!".
Spirit: The Wish Gem has been filled with a wish.
Fairy: Look, you've done it...
Fairy: Kyappi's wish.
Fairy: It has been placed inside the Wish Gem...
Fairy: You have to search for wishes and place them inside the "Wish Container" like that...
Fairy: Who knows how you'll grant them...
Fairy: It de-pen-ds on you...
Fairy: Got it? You can create "Wish Containers" making offers at the Little Temple's offertory.
Fairy: And if you're ever be able to grant someone's wish...
Fairy: The "Wish Container" will turn into a "Fulfillment Gem"...
Fairy: Make an offer at the statue of the temple's god...
Fairy: Good things will happen, for sure...


#Around Pokkle's House#

/Dialogue\

Chibita: Hey you! Wait!
Chibita: Wait! Silly dog!

/Items and characters\

Chibita: My ball... Sigh sigh... The ball I received as a present...
Chibita: Someone... Help me!! Please...

{{Empty Gem Obtainment}}

(showing the gem to Chibita)
Spirit: Pokkle showed "Wish Container" to Chibita.
Chibita: Tao took my ball...
Chibita: I just received it as a present... Somebody, get it back.
Chibita: I beg of you...
Spirit: Pokkle learned the wish "Pursue Tao".
Spirit: The Wish Gem has been filled with a wish.
Chibita: Uh? I said something?
Chibita: Eh? Pokkle, you're going to catch Tao for me?!
Chibita: Good. I'll wait for you here.

(catch Tao going in the opposite direction)
Tao: Bow-wow.
Fairy: You can't do anything talking to him normally...
Fairy: Show him the Wish Gem...

(showing the wish gem)
Spirit: Pokkle showed "Pursue Tao" to Tao.
Tao: Bow wow wowow wooooow.
[Let's take it back to Chibita!][I'll leave it to Tao...]
-> Let's take it back to Chibita!
Tao: Bow, wow, wow.
Tao: *yelp*
Spirit: Pokkle received "Soccer Ball" from Tao.
Tao: Bow!

(showing the ball to Chibita)
Spirit: Pokkle showed "Soccer Ball" to Chibita.
Chibita: Hurraaaaay!
Chibita: It's my ball. Thank you Pokkle!
Spirit: Pokkle granted the wish "Pursue Tao"!
Spirit: The Wish Gem turned into a "Fulfillment Gem"!!
Spirit: Hurray, Pokkle!!
Chibita: The ball is black and white, he must've thought of it as a friend!
Chibita: What a silly dog! You have to train him better!
Chibita: See you, Pokkle!


#Nanashi Square#

/Items and characters\

Chibita: It's you, Pokkle... I'm training. Don't bother me.
Chibita: Offside!
Chibita: Killer Pass!
Chibita: Kick!
Met: Awesome, shorty!
Chibita: GOOOOOOAL!
Rumiko: THAT'S ENOUUUGH!
Met: Sh, she came ouuut!!
Met: Crap, she's angry with the shorty again.
Rumiko: SHUT UP!!
Rumiko: It was you, right, Chibita!?
Rumiko: You're such a troublemaker, and you were about to shatter the glasses!
Chibita: But I didn't do it...
Rumiko: Cut it out then!
Rumiko: On top of that, where'd that ball come from?
Chibita: Eh? Th, this? It's mine.
Chibita: A weird old man gave it to me.
Rumiko: A weird old man?
Met: Oh no, don't look this way.
Met: Oh crap!! She's staring at me, she's staring at me!
Rumiko: When the heck did he...
Rumiko: For now, this ball is confiscated.
Chibita: NOOOOOO!
Met: What the... What is that crazy woman doing!!
Rumiko: AND DON'T ANSWER BACK!!
Chibita: Tsk!
Rumiko: I have to do it, it's dangerous.
Chibita: Tsk!
Chibita: All I can do now is go play with Kyappi.
Chibita: It's hard to be a male. Don't you think, Pokkle!
Met: Oh crap! Now it's my turn!!
Chibita: Ah! The weird old man!!
Met: I'll defeat your enemy!
Chibita: Hm? What's gotten into him? I knew he was a weird old man!
+
Chibita: Tsk. They took my ball.
Chibita: They want to stop me...

/Dialogue\

Met: I SAID SHUT UP, DO AS I SAY!!
Rumiko: SHUT UP. LEAVE ME ALONE!!


#Nanashi Mart#

/Dialogue\

Met: HEY! WHEN WILL YOU GIVE HIM BACK HIS SOCCER BALL?
Rumiko: I DON'T THINK YOU CAN JUDGE THE WAY I RAISE MY SON!
Met: QUIET! RAISE A DAMN!
Rumiko: YOU'RE TALKING NONSENSE AS USUAL!
Met: BE QUIET! THAT'S ENOUGH, GIVE BACK THE SOCCER BALL TO SHORTY!
Rumiko: I DON'T WANT TO TALK WITH YOU ANYMORE! GET OUT OF THIS SHOP AT ONCE!
Met: DO YOU THINK I SHOULD GET OUT WITHOUT SAYING ANYTHING!
Met: THIS TALK DOESN'T END HERE!
Rumiko: GET OUT, OUT, OUUUUUUUUT!!
Met: BE QUIET! LISTEN TO ME WHEN I'M TALKING!

/Items and characters\

Met: DON'T MEDDLE WITH IT!
Rumiko: IT'S NOT A CHILD'S BUSINESS!


#Apron's House#

/Items and characters\

Apron: Met should be working at the aerial, but I can't see him anywhere.
Apron: And I thought he was more serious lately...

(grave)
Spirit: Here rests Madross, the man who traveled the oceans of the world.
Spirit: There are no flowers here...

(placing a flower)
Spirit: You placed a flower there.
Spirit: What a cute flower!

(photo)
Spirit: It's Mrs Apron's husband! But he passed away.

(sheet)
Spirit: Tapestry from a ship... It's Mr. Madross' ship.

(cabinet)
Spirit: There is an exceptional fishing rod here...
Spirit: It's well hedged for sure.


{{Empty Gem Obtainment}}


#Nanashi Mart#

/Items and characters\

(showing the gem to Rumiko)
Rumiko: What a problem! Help! Somebody help me!
Spirit: Pokkle learned the wish "Somebody help me!"
Spirit: The Wish Gem has been filled with a wish.


#Nanashi Square#

/Items and characters\

(showing the gem to Mappo)
Spirit: Pokkle showed the wish "Somebody help me!" to Mappo.
Mappo: A CRIME. HAPPENED. AT NANASHI. MART?!
Mappo: LET'S GO. AT ONCE!


#Nanashi Mart#

/Dialogue\

Rumiko: Get out, out, ouuuuut!!
Met: Be quiet! I said to be quiet!!!
Mappo: THAT'S. ENOUGH!!
Mappo: MR MET. MISS RUMIKO!! STOP IT. PLEASE!!
Mappo: MR MET. SHOULDN'T LEAVE. THE WORK. AT THE AERIAL!
Met: Shut up! Mappo, you can't have the last word here!
Rumiko: You're right! He interfered with my business!
Rumiko: He gave a ball to Chibita without my permission!
Met: What now? Don't make me the bad guy!!
Rumiko: Aren't you the one deep in debts due to the game of chanche!?
Rumiko: I raised my son all alone! You can't answer back!!
Mappo: BOTH OF YOU. STOP IT. PLEASE!!!
Met: Tsk!
Mappo: I'M-I'M AGAINST. VIOLENCE!
Met: Oh, what's gotten into you!? I just turned to your way!
Mappo: INSULT TO. CIVIL SERVANT. DETECTED. BAD CRIME!!
Mappo: YOU'RE. UNDER. ARREST!!
Met: How did it end this way...
Mappo: EVERY RESISTANCE. IS FUTILE.
Rumiko: Cool your mind while in the cell. Meditate!
Rumiko: Ah, aah. We ended up fighting again. That Met, he will never change.
Rumiko: Pokkle, thank you for bringing Mappo here.
Spirit: Pokkle granted the wish "Somebody help me!"!
Spirit: The Wish Gem turned into a "Fulfillment Gem"!!
Spirit: Hurray, Pokkle!!
Rumiko: Damn, it was really tough.
Rumiko: Now that I think about it, Baya foretold to me, my luck with men leaves a lot to be desired...
Rumiko: Baya was right!
Rumiko: I'm sorry, but the shop will remain closed for a while. Please leave.
Rumiko: Please excuse me.

/Items and characters\

Rumiko: I'd better forget that matter about Met.
Rumiko: Anyway, he should be sleeping in prison right now.


{{Empty Gem Obtainment}}

#Nanashi Hotel#

/Dialogue\

Rumiko: As you told me, I have bad luck with men.
Grandbaya: See, I told you.
Rumiko: You can't never underestimate a fortune teller.
Rumiko: Anyway Met is in prison now, so I'll stay calm for a while.
Grandbaya: Met shouldn't stay in prison, that's not right...
Rumiko: But it serves him right!
Rumiko: Well, I'll go back to the shop.
Rumiko: Ah, Pokkle, let her tell your future!
Rumiko: My prediction came true. She was right!
Rumiko: Good, now move, I have to return to the shop. Excuse me!
Grandbaya: Okay, Pokkle, come here, and let me glimpse your future.

/Items and characters\

Grandbaya: Hello, welcome.
Grandbaya: Granny knows that Pokkle skipped his coming of age ritual...
[How do you know!?][That's not true!]
-> How do you know!?
Grandbaya: Seeing we have not many visitors here, I have a lot of free time. I'm doing the fortune teller thing as a hobby.
Grandbaya: But I'm really able to tell the future...
Grandbaya: I'm pretty confident, so I'm doing fortune telling for Mane.
+
Grandbaya: Rumiko's bad luck with men even appear in my predictions.
Grandbaya: I think she inherited that bad luck from me...
Grandbaya: Well forget about it.
Grandbaya: If there is something worrying you, I'll tell your future for free this time, Pokkle.
[Yes. Good!][I'll do without it...]
-> Yes. Good!
Grandbaya: Good, let's begin...
Grandbaya: ... Pokkle, it's dangerous, move away a bit...
Grandbaya: I can see it, through my nose-lantern!
Grandbaya: ...
Grandbaya: A landslide... And over the landslide, that's Pokkle!!
Grandbaya: A disaster will hit Nanashi Island!! Nobody will be able to stop it, humans can't oppose nature!!
Grandbaya: Don't tell anyone. That could happen, and it possibly couldn't...
Grandbaya: Anyway, to be forewarned is to be forearmed! That's how we have to live!
+
Grandbaya: There will be an earthquake. We'll die, we'll die.
Grandbaya: Where did that thing go... That...

(showing the gem to Grandbaya)
Spirit: Pokkle showed "Wish Container" to Grandbaya.
Grandbaya: Where did I put my anti-disaster beanies? I have to find them quickly and prepare for the disaster...
Spirit: Pokkle learned the wish "Where are the anti-disaster beanies?"
Spirit: The Wish Gem has been filled with a wish.
Grandbaya: What!
Grandbaya: Pokkle, are you going to find my anti-disaster beanies!?
Grandbaya: Thank you.
Grandbaya: It should be together with my family's ones.
Grandbaya: Granny's room is number 202.
Grandbaya: Find them and bring them to me.
Grandbaya: Right, I'll give you my room key.
Spirit: Pokkle received "Nanashi Hotel Key" from Grandbaya.
Grandbaya: I leave it to you.

(pot)
Spirit: It seems that pot could swallow you...

(room divider)
Spirit: This is heavy, you can't move it.

(table to the right)
Spirit: What a huge table.

(table to the left)
Spirit: It's a table.

(telephone)
Spirit: Hey, a telephone!
Spirit: Do you want to try it?
[Yes. Let's try!][Absolutely not...]
-> Yes. Let's try!
Spirit: Who do you want to call?
[My house.][Long-distance call.][Town hall.]
> -> My house.
> Spirit: Ooops! You don't have a telephone in your house, Pokkle.
> -> Long-distance call.
> Spirit: Ooops! The telephone network can't reach outside the island.
> -> Town hall.
> Spirit: ...
> Spirit: Maybe they're outside?

(room)
Spirit: It's locked...

(using the key at the room 202)
Spirit: Pokkle used the "Nanashi Hotel Key".
Spirit: The door is open now!!

(various wardrobes)
Spirit: You didn't find the anti-disaster beanies...

(lamp)
Spirit: Turn on the lights when it's dark.

(tv)
Spirit: It's NanashiMan!
Spirit: For children.
{Note: Make it louder and listen to the music XD you can grow addicted to it}

(window)
Spirit: Will you try to open the window?
[Yes. Let's open it!][I don't want to...]
-> Yes. Let's open it!
Spirit: There is the laundry. It seems the knot is going to come undone...
Spirit: Do you want to untie it?
[Yes. Let's untie it!][I don't want to...]
-> Yes. Let's untie it!
Spirit: The laundry fell all over the place!!


#Around Nanashi Hotel#

/Items and characters\

(picking up the beanies)
Spirit: Pokkle got "Rumiko's Anti-Disaster Beanie"!
Spirit: Pokkle got "Met's Anti-Disaster Beanie"!
Spirit: Pokkle got "Chibita's Anti-Disaster Beanie"!
Spirit: Pokkle got "Grandbaya's Anti-Disaster Beanie"!


#Nanashi Hotel#

/Items and characters\

(showing Rumiko's beanie)
Spirit: Pokkle showed "Rumiko's Anti-Disaster Beanie" to Grandbaya.
Grandbaya: What?
Grandbaya: "Rumiko's Anti-Disaster Beanie"?
Grandbaya: Why'd you bring me this thing?
[The disaster from the prediction!!][Are you dopey?]
-> The disaster from the prediction!!
Grandbaya: Ooh, right! Granny asked you!
Grandbaya: You're really, really kind. Thank you.
Grandbaya: Okay, I'll take it.
Spirit: Pokkle gave "Rumiko's Anti-Disaster Beanie" to Grandbaya.
Grandbaya: Rumiko has a bad mouth, but she's a good daughter and she cares about her family.
Grandbaya: She has grown up without a father, and she always applied herself without complaining.
Grandbaya: But, there are more of these.
Grandbaya: It would be useless without all of them...

(showing Met's beanie)
Spirit: Pokkle showed "Met's Anti-Disaster Beanie" to Grandbaya.
Grandbaya: Oh, you found it!
Grandbaya: "Met's Anti-Disaster Beanie".
Grandbaya: Okay, I'll take it.
Spirit: Pokkle gave "Met's Anti-Disaster Beanie" to Grandbaya.
Grandbaya: Met should be in prison.
Grandbaya: I'll let Rumiko decide what to do with that one...
Grandbaya: But, there are more of these.
Grandbaya: It would be useless without all of them...

(showing Chibita's beanie)
Spirit: Pokkle showed "Chibita's Anti-Disaster Beanie" to Grandbaya.
Grandbaya: Oh, you found it!
Grandbaya: "Chibita's Anti-Disaster Beanie".
Grandbaya: Okay, I'll take it.
Spirit: Pokkle gave "Chibita's Anti-Disaster Beanie" to Grandbaya.
Grandbaya: I would like to be able to give anything to Chibita. My dear, precious grandson.
Grandbaya: But, there are more of these.
Grandbaya: It would be useless without all of them...

(showing Grandbaya's beanie)
Spirit: Pokkle showed "Grandbaya's Anti-Disaster Beanie" to Grandbaya.
Grandbaya: Oh, you found it!
Grandbaya: "Grandbaya's Anti-Disaster Beanie".
Grandbaya: Okay, I'll take it.
Spirit: Pokkle gave "Grandbaya's Anti-Disaster Beanie" to Grandbaya.
Grandbaya: Granny made these beanies with her hands. She made beanies for all the family members too.
Grandbaya: Good, with this we have all of them!
Grandbaya: Good work.
Grandbaya: Thank you, Pokkle.
Spirit: Pokkle granted the wish "Where are the anti-disaster beanies?"!
Spirit: The Wish Gem turned into a "Fulfillment Gem"!!
Spirit: Hurray, Pokkle!!
Fairy: The "Fulfillment Gems" have started to glow! I think you'd better go and offer them to the Little Temple.
Grandbaya: Forewarned is forearmed!
Grandbaya: Right. Give me back the key.
Spirit: Pokkle gave "Nanashi Hotel Key" to Grandbaya.
Grandbaya: Good, good, thank you.
Grandbaya: Uh? Why did you have this key, Pokkle?
Grandbaya: Damn, you can't be distracted for a second, or they rob you in the blink of an eye.

#Little temple#

/Items and characters\

(offertory)
Spirit: You can't make offers now.

(statue)
Fairy: Offer the "Fulfillment Gems".

(offering one of them)
Spirit: Pokkle showed 3 "Fulfillment Gems" to Tenjin's statue.
Spirit: Gee-whiz... You've applied yourself.

/Dialogue\

Fairy: Pokkle, we meet again...
Fairy: It's me, me, the Fairy...
Fairy: Good news today.
Fairy: You come closer to being an adult, Pokkle.
Fairy: Yes, from a "Lil' Kid", you become a...
Fairy: "Greenhorn".
Fairy: From now on, you'll be able to stay awake until 8 o'clock in the evening, without being put to sleep by the Sleep Fairy.
Fairy: By the way...
Fairy: In the human world, there are things that vanish quickly, but things that never change, too, right?
Fairy: The Fairy will always watch over you.
Fairy: Goodbye, until the day we meet again...